Legionári musia pochopiť, do akého klubu prišli, odkazuje nový kouč Slovana
ŠK Slovan v piatok popoludní oficiálne predstavil svojho nového trénera Ivana Vukomanoviča. Srbský rodák prekvapil znalosťou piatich cudzích jazykov a verí, že onedlho bude na trénerské otázky odpovedať v slovenčine. 39-ročný tréner berie ponuku Slovana ako veľkú poctu. Aj keď to znie ako klišé a každý nový tréner takto hodnotí príchod do nového klubu, Vukomanovič dobre vie, čo značka Slovan na Slovensku znamená. Ponuku zvažoval veľmi krátko.
Videli ste niektorý zo zápasov Slovana?
„Pozrel som si veľa zápasov Slovana. Kvalitu určite má. Verím, že prinesiem niečo nové, čo nám pomôže z hľadiska organizácie hry.“
Privediete do klubu ešte nejaké posily?
„To je skôr otázka na vedenie klubu. Ale ja si myslím, že je tu dosť kvality na to, aby sme mohli pokračovať a naplniť ciele, ktoré klub má. Chcem hráčov najskôr spoznať nielen na ihrisku, ale aj mimo neho.“
Tréneri, ktorí v Slovane pôsobili, nemali s kvalitou hráčov problém, ale vadil im prístup hráčov. Ako chcete toto zmeniť?
„Kvalita nemá nič spoločné s tým, ako hráč pristúpi k zápasu. Musím pozdvihnúť kvalitu hráčov i herného prejavu. Budem sa snažiť tieto veci rozpoznať a poprípade zmeniť. Nie je ľahké pre legionárov ihneď sa adaptovať. Ani pre mňa. Ja uvidím, či majú kapacitu zmeniť sa a ukázať to, čo od nich očakávam. Musia pochopiť, že prišli do hlavného mesta, že prišli do historicky úspešného klubu. Tí hráči, ktorí toto pochopili, majú dvere otvorené.“
Máte nejaké informácie o tímoch z našej ligy?
„Sledovať musím nielen Trenčín či Žilinu. Aj môj asistent už študuje a zisťuje informácie o tímoch. Musíme sa tomu venovať v čo najkratšom čase. Trenčín som videl aj vo včerajšom pohárovom zápase proti Rapidu Viedeň.“
Ste jazykovo zdatný, ako ste sa rozprávali s hráčmi?
„Máme za sebou prvý míting. S Janom Muchom som sa rozprával po rusky, so Soumahom po francúzsky. S Holandaňmi som komunikoval po holandsky, pretože žijem dvanásť rokov v Belgicku v časti, kde sa hovorí po holandsky. V kariére mi veľmi pomohlo, že som sa naučil toľko jazykov. Každý rešpektuje, keď hovoríte jazykom štátu, v ktorom pôsobíte.“
Ako vnímate, že Slovan nemá momentálne také silné fanúšikovské zázemie?
„Nielen vedenie, ale aj fanúšikovia očakávajú zmenu herného štýlu. Fanúšikovia keď uvidia ako mužstvo pracuje si určite nájdu cestu na štadión. Niečo podobné som zažil ako hráč, keď som hrával v Belgicku či Rusku. Taký je futbal, ten sa hrá najmä pre ľudí. V týchto dňoch sa začal stavať nový štadión, čo je pre Slovan výborná správa.“
Mali ste okrem Slovana ponuky aj z iných klub, či krajín?
„Asi mesiac dozadu som mal ponuku z Bosny, oslovil ma Železničiar. Napokon sme sa na podmienkach nedohodli. Okrem toho som rokoval aj s Rumunským mužstvom Targu Mureš, ktoré vypadlo v predkole Európskej ligy. V hre boli aj dva belgické celky: Beveren a St. Liege. Okrem klubových ponúk som mal aj ponuku zo Srbského zväzu viesť reprezentáciu do 21 rokov. Najviac ma oslovila tá zo Slovana, páči sa mi jeho vízia do budúcnosti ako aj ciele. Mám rád výzvy, víťazstvá a boj o trofeje.Viac má aktuálne láka trénovať v klube ako reprezentáciu, kde mám väčší priestor vštepiť hráčom svoje myšlienky.“
Prichádzate z Belgicka, čo by ste mohli preniesť do Slovana, aké prvky?
„Každý tréner chce do mužstva priniesť niečo svoje, nové. V mojom prípade musím najprv spoznať silné a slabé stránky tímu. Následne pracovať na ich odstránení a pridať do toho svoje myšlienky. V Belgicku som absolvoval niekoľko trénerských stáži, spravil som si rôzne skúšky. Futbal v tejto krajine v ostatných rokoch zaznamenal veľký rozmach.“